A translation of President Ikeda's "To My Friends"
published in the Seikyo Shimbun and more.
Sunday, February 16th, 2014
— TO MY FRIENDS —
Let's tell others, proudly and confidently,
how great practising this Buddhism is.
Nothing speaks with more convincing eloquence
than conviction based on personal experience.
Come, let's engage in courageous dialogue with others!
Sunday, February 16th, 2014
--- DAILY GOSHO ---
"Live so that all the people of Kamakura will say in your praise that Nakatsukasa Saburō Saemon-no-jō is diligent in the service of his lord, in the service of Buddhism, and in his concern for other people."
(The Three Kinds of Treasure - The Writings of Nichiren Daishonin, Vol. 1, page 851) Selection source: SGI President Ikeda's guidance, Seikyo Shimbun, Feb 16th, 2014
Monday, February 17th, 2014
—— DAILY ENCOURAGEMENT ——
"As members of the SGI, we chant Nam-myoho-renge-kyo, the essence of the Lotus Sutra, and carry on the spirit and actions of Nichiren Daishonin to enable all people to attain enlightenment. We courageously talk with others to share the Daishonin's Buddhism, a teaching of the highest good. And we are showing brilliant actual proof of the greatness of the Daishonin's Buddhism through our efforts for kosen-rufu.
"In his copy of the Gosho, Mr. Makiguchi underlined this passage that reads: 'In the final analysis, unless we succeed in demonstrating that this teaching is supreme, these disasters will continue unabated' (WND-1, 1114). 'Succeed in demonstrating that this teaching is supreme,' in this context, means establishing truth and justice in society, in the real world. It is a struggle of words. It is won through courage. It is won through actual proof. Only then can we manifest our fundamental nature of enlightenment and overcome calamities and disasters."
SGI Newsletter No. 8929, Learning from the Writings of Nichiren Daishonin: The Teachings for Victory,  "The Treatment of Illness," Dispel the Darkness of the Times with the Supreme Philosophy of Humanity!, from the June 2013 issue of the Daibyakurenge, translated 7th Feb. 2014
* The Japanese kanji is available by clicking on Seikyo Shinbun's
web-site address at http://www.seikyoonline.jp/news/index.html
--WAGATOMO NI OKURU--
SHINJIN NO SUBARASHISA O
MIZUKARA NO KAKUSHIN TO TAIKEN NI
MASARU YUBEN WA NAI.
SA YUKI NO TAIWA O!
- KYO NO GOSHO --
"NAKATSUKASA SABURO SAEMON-NO-JO WA SHU NO ONTAMENIMO BUPPO NO ONTAMENIMO SEKEN NO KOKORONEMO YOKARIKERI YOKARIKERI TO KAMAKURA NO HITOBITO NO KUCHI NI UTAWARE TAMAE"
(Gosho Zenshu, page 1173)
|Reply via web post||Reply to sender||Reply to group||Start a new topic||Messages in this topic (1)|
from there on it is all automatic!
ALSO if you want to introduce a friend to the SGI but just don't know where to start, share with them the following addresses and they can read and watch some very well put together explanations about the SGI. Check it out yourself!
Check out the following address if you are looking for an important gosho quote
And for the children there's a wonderful new web-site
To unsubscribe from this group send an email to:
But do drop us a line at email@example.com when you leave and tell us why you are leaving as it often can help us to improve the service! Please!
To modify your subscription from receiving daily to picking up as you wish go to http://www.egroups.com/mygroups